Forgiveness and Apology in Lao

Forgiveness and Apology in Lao

ຍົກໂທດ /nyok thot/ = forgive

ການຍົກໂທດ /gaan nyok thot/ = forgiveness⠀

ການ /gaan/ = the subject of + forgive = forgiveness⠀

ຍົກໂທດໃຫ້[ຂ້ອຍ]ໄດ້ບໍ່? /nyok thot hai khawi dai baw/
forgive + offer/give + me + can?⠀Will you forgive me?⠀

ຍົກໂທດໃຫ້[ລາວ]ໄດ້ບໍ່? /nyok thot hai lao dai baw/ ⠀
forgive + offer/give + he/she/him/her + can?⠀
Will you forgive him/her?⠀

ຂ້ອຍຂໍບໍ່ໃຫ້ຖືກລົງໂທດ /khawi kaw baw hai theuak long thot/⠀
I request not to be penalized/punished⠀

ໂທດ /thot/ = penalty⠀
ລົງໂທດ /long thot/ = punishment⠀

ຂ້ອຍຂໍໂທດ /khawi kaw thot/ I’m sorry/I apologize.⠀

ຂໍໂທດ /khawi thot/⠀
Sorry/Excuse me [Omitting the pronoun]⠀

ຂໍໂທດເດີ /khawi thot derr/ = Truly sorry (more polite)⠀

ຂໍທາງ /kaw tang/ = Excuse me (asking to make way)⠀

ຂໍໂທດ, ຂ້ອຍລືມຂອງ /kaw thot, khawi leuam khawng/⠀
Excuse me, I forgot something⠀

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top